AZ Tools

피그 라틴 번역기

텍스트

피그 라틴은 두 가지 간단한 규칙으로 이루어진 언어 놀이입니다. 자음으로 시작하는 단어는 앞쪽 자음 덩어리를 끝으로 옮기고 'ay'를 붙입니다 — 그래서 'pig'는 'igpay'가 되고 'string'은 'ingstray'가 됩니다. 모음으로 시작하는 단어는 끝에 'way'를 붙여 'apple'이 'appleway'가 됩니다. 이 번역기는 입력하는 동안 모든 단어에 이 규칙을 적용하며, 대소문자(첫 글자 대문자, 전체 대문자)와 모든 문장부호를 그대로 유지합니다. 'y'는 단어의 첫 글자일 때만 자음으로 취급됩니다. 모든 계산은 브라우저에서 로컬로 처리되며 아무것도 업로드되지 않습니다.

단어 수: 7
피그 라틴

사용법

  1. 입력란에 영어 텍스트를 입력하거나 붙여넣습니다.
  2. 아래에서 실시간으로 갱신되는 피그 라틴 번역을 확인합니다.
  3. 결과를 한 번에 복사합니다.
  4. 'Hello world'를 입력하면 'Ellohay orldway'가 됩니다.

자주 묻는 질문

정확한 규칙은 무엇인가요?
단어가 자음으로 시작하면 앞의 자음 덩어리를 끝으로 옮기고 'ay'를 붙입니다(pig → igpay). 모음(a, e, i, o, u)으로 시작하면 'way'만 붙입니다(eat → eatway). 'y'는 단어의 시작에서만 자음으로 취급되어 'yellow' → 'ellowyay'이지만 'my' → 'ymay'입니다.
왜 어떤 번역기는 모음 단어에 'yay'나 'ay'를 쓰나요?
피그 라틴은 모음으로 시작하는 단어에 대해 여러 변형이 있습니다 — 흔한 어미는 'way', 'yay', 그냥 'ay'입니다. 이 도구는 가장 널리 쓰이는 'way'(appleway)를 사용합니다. 자음 규칙은 변형 간에 동일합니다.
피그 라틴을 다시 영어로 번역할 수 있나요?
아니요. 인코딩 과정에서 정보가 손실되므로 — 예를 들어 옮겨진 글자로 끝나는 단어와 모호하게 겹칠 수 있어 — 피그 라틴은 유일하게 되돌릴 수 없습니다. 이 도구는 영어를 피그 라틴으로만 번역합니다.

관련 도구